couch potatoes의 유래

couch potato의 의미는 다 아실 것이고, 왜 하필이면 "감자"라고 했을까 궁금해서 찾아보았더니 다음과 같은 글이 있었습니다. 


전문이 영어로 되어 있어서 한번 번역해 보았습니다. 혹시 능력자 분 수정의견 있으면 환영합니다.

---------------------------------------------------------------------------------------------- 

여러분이 어떤 사람을 게으르다고 부르고 싶다면, 그렇게하는 유서깊은 방식은 그들을 'couch potato'라고 부르는 것이다. 그런데 우리는 게으른 사람을 감자에 비유하고 어떤 관련없는 사람이 그런 우스꽝스럽게 들리는 표현에 대해 상표권을 가졌는가?

대부분의 어원연구와는 달리, 우리는 문제시 되는 표현이 처음으로 입밖으로 소리내어 말해진 정확한 날자는 물론 처음으로 대중의 소비를 위해 활자로 쓰여진 정확한 날자를 안다. 후자에 관해서는, 인쇄된 글자로 나타난 첫번째는 '행렬이 길을 따라 견인되는 동안 텔레비전을 보면서 소파에 누워있을 couch potatoes'라고 1979 LA Times 기사였다. 전자에 관해서는, 표현을 고안한 사람에 따르면 1976 7 15일에 전화통화중에 표현을 처음으로 말했다.

구체적으로 말하자면, 표현이 생겨나게 사람은 Tom Lacino였다. 그는 표현을 만들어 낼때 '친구에게 전화하고 있었습니다. 그의 여자친구가 받았는데요, 그것은 머리에 순간 떠오른 표현이었습니다. 저는 이렇게 말했죠 '이봐, 거기 couch potato있어?' 그녀가ㅏ 건너다보니 거기에 친구가 소파에 있었고, 그녀는 킬킬거리기 시작했습니다'

비록 Lacino 표현에는 진지한 생각이 없었다고 주장하지만, 표현이 친구를 묘사하는 매우 재미있는 방법이었다고 생각하는 외에도, 언어학자들은 표현이 단어를 가지고 약간은 영리하게 장난을 치는 것이라는 주목한다. 설명하자면, 1970년대 텔레비전에 대한 유명한 용어는 '바보상자(boob tube)'였고, 그것은 텔레비전을 보는 것이 바보들이 유일하게 즐기는 취미라고 믿는 사람들에 의해 고안된 용어였다. 식물로서의 감자 먹을 있는 부분은 '덩이줄기(tuber)'이기에, 'couch potato'라는 표현은 두가지 개념을 재치있게 결합한 것으로 의도된 것이라고 사람들은 일반적으로 믿었다이것이 표현의 기원에 대한 매우 설득력있고 간결한 설명이고 많은 어원 관련 사전에서 반복되고 있지만, 우리는 과거 그때 당시에 자기 친구를 couch potato라고 부른 데에 어떤 이유가 있냐는 질문을 받을 Lacino 대답으로 어깨를 으쓱하는 정도의 답변을 한다. 물론, 어쩌면 그가 자신의 이유를 단지 잊었을 있다. 어쨌든, 중대한 언급이 있은 거의 40년이 지났다.

Lacino 어쩌면 그의 언급 뒤에 있는 유쾌한 미묘함을 처음에는 깨닫지 못했지만 그의 친구 Robert Armstrong 확실히 깨닫고 있었으며 Tom 의해 표현이  그에게 다시 되풀이 되는 것을 들은 후에 Armstrong Lacino에게 그것을 만화로 바꾸는 허락을 구했다.

일이 벌어지고 있는 동안, Lacino Armstrong 자신들을 'Boob Tubers'라고 부르는 모임의 회원이었는데, 모임은 당시  캘리포니아에서 성장하고 있는 건강 열풍에 대한 우스꽝스러운 반응으로 1973년에 만들어진 것이었다. 이러한 건강 열풍에 대조적으로, Boob Tubers 주된 목표는 기본적으로 텔레비전 앞에 앉아서 정크 푸드를 먹는 것이었다. 그들의 목표가 분명히 멋진 것이었지만, couch potato라는 표현이 따라오고 나서야 실제  사람들을 끄는 매력이 생겼다.

직업으로 만화를 그리는 Armstrong 표현을 주류 어휘로 실제 밀어올리는 공로가 있는 사람인데, 그것은 1979년에 "The Couch Potatoes"라는 새로운 이름 하에 그와 Tom 다른 명이 Doo Dah 행진(Pasadena 유명한 Tournament of Roses 행진을 패러디할 의도였던 행사)에서 (행진용) 장식 차량을 행진시켰을 때였다 장식 차량은 행진이 진행되는 동안 그룹이 앉아 있는 글자 그대로 개의 소파밖에 없었고 소파 앞에는 TV 대가 켜져 있었는데, 엄청난 히트를 쳤고 후에 언론에서 다루면서 앞에서 이야기한 용어가 공적으로 활자로 쓰여졌다고 최초로 알려진 사례 LA Times 기사가 나오게 되었다.

Armstrong 성공에서 영감을 받아 couch potato 컨셉의 상품 가지를 만들었고 심지어 "The Tuber's Voice: The Couch Potato's Newsletter"라는 적절한 명칭의 뉴스레터를 발행하기까지 했다.

Armstrong 1979년에 표현의 상표권을 등록할 혜안이 있긴 했지만, 그것은 너무 유명해졌다. 그의 최선의 노력에도 불구하고, 표현이 언론과 인쇄물 어디에서나 나타났기에 그는 표현에 대해 이상 독점을 주장할 없었다.  Times지가 그런 식으로 표현을 사용하지 못하게 시도하면서 "Couch Potato 등록된 상표이며 일반적인 용어가 아니다…" 말하는 Armstrong 법무팀에게 New York Times 법무팀이 응답하였을 그가 알게 것과 같다. Times지의 법무팀은 다음과 같이 응답했다.

"귀하의 편지는 사실의 진술과 의견의 진술 사이의 근본적인 차이를 간과하시는 같습니다.  Couch Potato라는 용어의 광범위한 인정에 관련한 Safire씨의 견해는 분명히 편집자의 의견 표명이며, 대법원이 알려주어온 것처럼 틀린 의견이라는 것은 없습니다. 비록 귀하가 의견에 동의하지 않을지라도 수정을 요구할 근거는 없습니다."
말할 필요도 없이, New York Times 다른 어떤 언론도 용어를 일반적 속어로 사용하는 것을 멈추도록 바뀌지 않았다.

보너스로  알려주는 사실:
*처음에 Couch Potato 남성 집단만을 가리키는 말이었다가 사람들이 이것이 아내들을 화나게하고 있다고 알려주었을 바뀌게 되었다. 이에 대응하여, 여성들을 위한 "The Couch Tomatoes"라는 다른 그룹을 만들었다.
*2005년에, 토마토를 재배하는 농부들이 표현이 본질적으로 부정적인 의미를 함축하고 있어서 토마토의 이미지에 해롭다며 "couch potato" 사전에서 삭제하라고 항의했다.




댓글

이 블로그의 인기 게시물

중복된 텍스트 제외하고 고유 텍스트 개수 세기

1일1함수 (12) sumproduct함수 - 동점일때 다른 기준으로 순위매기기

한 폴더 안의 모든 파일에서 특정 시트 복사해오는 vba